ISO-ZERTIFIZIERTE
JURISTISCHE
FACHÜBERSETZUNGEN

Unsere schriftliche Qualitätsgarantie ist Ihre Sicherheit

Der Erfolg Ihrer juristischen Fachübersetzungen hängt von der Wahl des richtigen Übersetzungsdienstleisters ab

Benötigen Sie eine Übersetzung von Rechtsdokumenten oder Patenten? Dies scheint zwar ein einfacher Vorgang zu sein, doch wenn diese Übersetzungen Ungenauigkeiten enthalten oder von unqualifizierten Übersetzern angefertigt wurden, können die Folgen katastrophal sein. Apex stellt sicher, dass alle Übersetzungen von qualifizierten und erfahrenen Linguisten durchgeführt und geprüft werden. Dadurch haben wir uns das Vertrauen mehrerer renommierter Anwaltskanzleien und Patentanwälten in aller Welt erworben.

Wenn Sie mehr über die Auswahl des richtigen Anbieters von Rechts- und Patentübersetzungen erfahren möchten, lesen Sie bitte diese Publikation.

Verträge, juristische Schriftsätze, AGBs, Gerichtsentscheidungen, Patentschriften…

Übersetzung juristischer Dokumente

Im juristischen Bereich gibt es wahrscheinlich keinen Aspekt der Arbeit, der nicht auf die eine oder andere Weise mit Sprache zu tun hat. Die Nuancen eines einzigen Wortes können große Konsequenzen nach sich ziehen. Noch komplexer wird es, wenn mehrere Sprachen beteiligt sind. Wir halten uns an die strengen ISO 17100-Verfahren, um die höchsten Qualitätsstandards zu gewährleisten.

Muttersprachliche Rechts- und Patentübersetzer

Unabhängig vom Verwendungszweck Ihrer juristischen Dokumente garantieren wir Ihnen die Richtigkeit der juristischen Terminologie und die Beherrschung der unterschiedlichen Rechtssysteme durch den Einsatz muttersprachlicher Fachübersetzer. Wir bieten schnellen Bearbeitungszeiten für Ihre zu übersetzenden Dokumente, Präsentationen und Grafiken.

Beglaubigte oder zertifizierte Übersetzungen

In den letzten Jahren haben die Gerichte auf Landes- und Bundesebene intensiv an der Einführung eines Ausbildungs- und Bewertungssystems für Gerichtsdolmetscher gearbeitet, um die Genauigkeit von juristischen Übersetzungen und Dolmetschleistungen zu verbessern. Bei Apex arbeiten wir mit diesen speziell ausgebildeten beeideten Linguisten zusammen und unterziehen jeden übersetzten Text einer zweisprachigen Prüfung.

Gerichtliche Ausfertigungen, Bescheide und Urteile

Ganz gleich, ob Sie die Übersetzung von Unterlagen einer Adoption, eines Scheidungsurteils, eines Gerichtsurteils oder eines millionenschweren Rechtsstreits in einer bestimmten Sprache benötigen, Apex behandelt Ihre Dokumente mit höchster Kompetenz, Vertraulichkeit und Sorgfalt.

Was unsere Kunden sagen

Lesen Sie, was Kunden über die Übersetzungs-, DTP- und Lokalisierungsdienste von Apex sagen. Als Teil unseres anhaltenden Engagements zur Qualitätsverbesserung arbeiten wir mit der unabhängigen Bewertungsagentur Trustpilot zusammen, bei der uns bestätigte Kunden bewerten können.

Starten Sie jetzt

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf und erfahren Sie, was unser Team für Sie tun kann.
“*” kennzeichnet Pflichtfelder

"*" indicates required fields

Dateien hierher ziehen oder
Accepted file types: csv, idml, jpeg, gif, xlt, png, jpg, pdf, xlsm, zip, doc, docx, xls, xlsx, as, ppt, pptx, bmp, pps, txt, dot, psd, html, dotx, pub, eps, qxp, php, dwg, tiff, 123, fm, xml, ai, jav, yaml, 7z, rar, htm, rtf, Max. file size: 25 MB, Max. files: 25.

    Probleme beim Hochladen Ihrer Dateien?

    Ene Kopie Ihrer Nachricht wird Ihnen nach dem Absenden dieses Formulars per E-Mail zugesandt
    Urgent
    Hidden
    Time
    :
    This field is for validation purposes and should be left unchanged.