ISO-ZERTIFIZIERTE
JURISTISCHE
FACHÜBERSETZUNGEN

Zertifiziert für die Einhaltung der Qualitätsstandards ISO 17100:2015 und ISO 18587:2017

Der Erfolg Ihrer juristischen oder Patentübersetzungen hängt von der Wahl des richtigen Übersetzungsdienstleisters ab

Benötigen Sie eine Übersetzung von Rechtsdokumenten oder Patenten? Dies scheint zwar ein einfacher Vorgang zu sein, doch wenn diese Übersetzungen
Ungenauigkeiten enthalten oder von unqualifizierten Übersetzern angefertigt wurden, können die Folgen katastrophal sein. Apex stellt sicher, dass alle Übersetzungen von qualifizierten und erfahrenen Linguisten durchgeführt und geprüft werden. Dadurch haben wir uns das Vertrauen mehrerer renommierter Anwaltskanzleien und Patentanwälten in aller Welt erworben.

Wenn Sie mehr über die Auswahl des richtigen Anbieters von Rechts- und Patentübersetzungen erfahren möchten, lesen Sie bitte diese Publikation.

Rechtliche Fachübersetzungen ohne Sprachgrenzen

Übersetzung juristischer Dokumente

Im juristischen Bereich gibt es wahrscheinlich keinen Aspekt, der nicht auf die eine oder andere Weise mit Sprache zu tun hat. Die Nuancen eines einzigen Wortes können große Auswirkungen haben. Noch komplexer wird dies, wenn mehrere Sprachen beteiligt sind. Wir halten uns an die strengen ISO 17100-Verfahren, um die höchsten Qualitätsstandards zu gewährleisten.

certified translations

Kenntnis unterschiedlicher
Rechtssysteme

Unabhängig vom Verwendungszweck Ihrer juristischen Dokumente garantieren wir Ihnen die Korrektheit der juristischen Terminologie und die Berücksichtigung unterschiedlicher Rechtssysteme und kultureller Unterschiede durch den Einsatz von Fachübersetzern, die in ihre Muttersprache übersetzen. Für Ihre internationalen Rechtsangelegenheiten sorgen wir für eine schnelle und korrekte Übersetzung Ihrer Dokumente.

Professional Translation Services

Beglaubigte Übersetzungen

In den letzten Jahren haben die Gerichte auf Landes- und Bundesebene ein Schulungsund Bewertungssystems für Gerichtsdolmetscher eingeführt, um die Genauigkeit der juristischen Übersetzungsarbeiten zu verbessern. Bei Apex arbeiten wir mit speziell ausgebildeten Linguisten zusammen, die mindestens fünf Jahre Berufserfahrung als gerichtlich beeidete Übersetzer haben.

Gerichtsprotokolle, Erlässe und Urteile

Ganz gleich, ob es um einen millionenschweren Rechtsstreit, eine Gerichtsentscheidung oder ein Nachlassverfahren geht, Apex behandelt Ihre Dokumente mit höchster Kompetenz, Vertraulichkeit und Sorgfalt.

Juristische Lokalisierungsdienste

Internationale Kommunikation kann spannend sein und Chancen eröffnen, aber sie bringt auch Herausforderungen mit sich. Sie dürfen nicht missverstanden werden und Dokumente zu verwenden, die Ihren Kunden fremd erscheinen. Die Lokalisierung ist die spezifische Dienstleistung, die den muttersprachlichen Fluss bewahrt und damit Vertrauen und Respekt schafft.

Geistiges Eigentum und Patente

Wir können Ihnen helfen, Ihre langfristigen Investitionen in Ihr Unternehmen, Ihre Technologie oder Ihre Marke zu sichern, indem wir Ihre Patentanmeldung und die dazugehörigen Dokumente in der Zielsprache Ihres Marktlandes erstellen.

Unternehmens-Compliance

Der Begriff Compliance stammt aus den USA und bedeutet übersetzt “Rechtstreue” bzw. “Regelkonformität” Damit ist die Einhaltung von Gesetzen, Richtlinien und freiwilligen Kodizes durch Unternehmen gemeint.

Das Fachwissen unserer muttersprachlichen Linguisten kann Sie bei der Einhaltung von Compliance-Anforderungen unterstützen.

Geheimhaltung Ihrer Dokumente

Alle Personen in unserer Produktionskette, die mit Ihren Materialien arbeiten, haben eine Geheimhaltungsvereinbarung (NDA) unterzeichnet, um sicherzustellen, dass kein einziges Detail jemals an Dritte gelangt.

„Einspruch, Euer Ehren. Sie können nicht Ihren zweiten Punkt mit ‘Zuallererst’ einleiten.”

Alan Shore (James Spader), Boston Legal, 2004

Was unsere Kunden sagen

Lesen Sie, was Kunden über die Übersetzungs-, DTP- und Lokalisierungsdienste von Apex sagen. Als Teil unseres anhaltenden Engagements zur Qualitätsverbesserung arbeiten wir mit der unabhängigen Bewertungsagentur Trustpilot zusammen, bei der uns bestätigte Kunden bewerten können.

Starten Sie jetzt

Lassen Sie uns mit dem nachstehenden Formular Wissen, wie wir bei Ihrem nächsten Übersetzungsprojekt helfen können.

"*" indicates required fields

Drop files here or
Accepted file types: csv, idml, jpeg, gif, xlt, png, jpg, pdf, xlsm, zip, doc, docx, xls, xlsx, as, ppt, pptx, bmp, pps, txt, dot, psd, html, dotx, pub, eps, qxp, php, dwg, tiff, 123, fm, xml, ai, jav, yaml, 7z, rar, htm, rtf, Max. file size: 25 MB, Max. files: 25.

    Probleme beim Hochladen Ihrer Dateien?

    Ene Kopie Ihrer Nachricht wird Ihnen nach dem Absenden dieses Formulars per E-Mail zugesandt.
    Urgent
    Hidden
    Time
    :
    This field is for validation purposes and should be left unchanged.

    Sie können uns auch per E-Mail unter office@apex-uebersetzungen.de oder telefonisch unter +49-(0)69-175 549 036 erreichen.